繁体
曾经闯
过老特拉福德的球迷立即开
说
:“爵士先生,难
就不能留下吗?”
挂掉电话那一刻,弗格森走过去和球迷拥抱在一起,这些全
年过半百的老球迷
围绕在一起,脸上挂满泪滴,在炎
的夏季,在弗格森的院
里,他们互相看了一
,互相嘲笑着对方哭泣的模样。
弗格森不知
自己该说什么,也不知
自己能说什么,可是他却知
自己必须说什么,掏
电话,老爵爷迅速拨通了李察的电话号码,当电话拨通之后开
说
:“对不起,我这辈
,还是舍不得这群和我一样又臭又
,明明舍不得我却死都不肯说
来的球迷!”
光荣属于曼联, glory, glory, man united, 光荣属于曼联, glory, glory, man united, 光荣属于曼联, and the redsmarchingon on。 红
军团勇往直前。 just like the busby babiesdays gone by, 就像曾经那些“
斯比的孩
们”一样, well keep the red flags flying high, 我们要让红
的旗帜
地飞扬, youve gotsee yourself from far and wide, 你将随
亲
目睹, youve gothear the masses sing with pride: 你将听到人们自豪的歌唱: united! man united! 曼联!曼联! were the 波ysred and wereour waywemberly! 我们是红
的少年,我们前
在通往温布利的路上! wemberly! wemberly! 温布利!温布利! were the fa摸us man united and were goingwemberly! 我们是伟大的曼联,我们前
在通往温布利的路上!seventy-sevenwas docherty, 77岁的多切
这样说。 atkinson will makeeighty-three, 阿特金森83岁的时侯也
信, and everyone will know just whoare, 全人类都知
我们是谁, theyllsinging ‘que sera sera‘, 所有人将
唱一首歌“女王的血脉”, un
“光荣属于曼联!”
“不是说好了不说也不问吗!”年纪最大的球迷立即回
呵斥!
“还好,时间还足够。”年龄大的球迷说了这么一句之后,开始
憨厚的笑容。
是他的手下败将,他赢了24年,这一刻要离开的时候怎么舍得?
那时,弗格森的
圈红了。
弗格森竟然带
唱起了曼联队歌的第二版,
接着弗格森的家门
立刻传来十几个男人的合唱!
他知
前的球迷害怕自己难过所以只提了告别派对的事情,并没有挽留自己;他知
前这些球迷也许最想说的话就是最后一句,那
藏在心底最伸
的
动一旦被温
、包容
裹在一起,弗格森的
泪
了下来。
曾经他连帅位都保不住,曾经他面对下课危机,曾经他被人叫
更衣室的大家长、
风机,可是这一刻在弗格森的内心里,那
最脆弱的琴弦被拨动了。